Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Analysis on The Implementation of Semantic Change in The Word Nigger in Two Quentin Tarantino’s Movies: Pulp Fiction and Django Unchained

YEHEZKIEL, Yusuf Ryan (2021) Analysis on The Implementation of Semantic Change in The Word Nigger in Two Quentin Tarantino’s Movies: Pulp Fiction and Django Unchained. Skripsi thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
COVER-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-2021.pdf.pdf

Download (204kB)
[img] PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (675kB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-2021.pdf.pdf

Download (308kB)
[img] PDF (BabI)
BAB-I-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (361kB)
[img] PDF (BabII)
BAB-II-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (829kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB-III-Yusuf RyanYehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (296kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB-IV-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)
[img] PDF (BabV)
BAB-V-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (300kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf

Download (359kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Yusuf Ryan Yehezkiel-F1F014029-Skripsi-FIB-2021.pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (383kB)

Abstract

Yehezkiel, Yusuf Ryan. 2021. Analysis on The Implementation of Semantic Change in The Word Nigger in Two Quentin Tarantino’s Movies: Pulp Fiction and Django Unchained. Thesis. Supervisor 1: Dr. Chusni Hadiati, S.S., M.Hum., Supervisor 2: Drs. Ashari, M.Pd., Examiner: Erna Wardani, S.Pd, M.Hum. Ministry of Education, Culture, Research, and Technology. Jenderal Soedirman University, Faculty of Humanities, Department of English Literature, English Literature Study Program, Purwokerto. This research entitled “Analysis on The Implementation of Semantic Change in The Word Nigger in Two Quentin Tarantino’s Movies: Pulp Fiction and Django Unchained” serves to: (1) find out the meanings of word nigger in Quentin Tarantino’s movies, Pulp Fiction and Django Unchained; (2) identify the type of semantic changes that happens to the word nigger in in Quentin Tarantino’s movies, Pulp Fiction and Django Unchained. The researcher used descriptive qualitative method to analyze the data or the samples of this research. The data were consisted of every utterance with the word nigger that the characters said to other specific characters in both movies the whole time. The data were gathered by watching both movies, Django Unchained and Pulp Fiction, reading all of the scripts of both movies, and then finding all of the reactions of each of the characters when they are being addressed as a nigger, and identifying the semantic changes that happened to those words according to the context and the setting of the events in both movies. To answer the research questions, the researcher used semantic change theory by Blank (1999) and Lobner (2002) to interpret and categorize the positive or negative meanings and also the types of semantic changes that occurred in each sentence where the word nigger was being spoken of by certain characters based on the context and the setting of both movies. The results of this research were divided by two sections. First, in Pulp Fiction, from the total amount of 16 dialogues using the word nigger, the researcher found that 5 dialogues (31.25%) have negative meaning and 11 dialogues (68.75%) have positive meaning. Dealing with semantic changes, it showed that 10 dialogues (62.5%) used metaphor, 5 dialogues (31.25%) used Auto-antonym, and 1 dialogue (6.25%) used metonymy. Second, in Django Unchained, from the total amount of 63 dialogues using the word nigger, the researcher found that 58 dialogues (92%) have negative meanings and 5 dialogues (8%) have positive meaning. Dealing with semantic changes, it also showed that none of the dialogues (0%) used metaphor, 58 dialogues (92%) used auto-antonym and 5 dialogues (8%) used metonymy. The semantic changes in the word nigger can have various positive or negative meanings based on their type of changes, with auto-antonym usually have negative perspective or intention like insult or mockery, contradictory from the lexical meaning or neutral meaning of the word nigger itself. While other type of semantic changes like metonymy or metaphor usually have more positive intention or perspective based on the lexical meaning of the word nigger itself. Another factor such as the relationship between the speaker and the hearer also play an important role in considering the semantic change of the word nigger. Other factors that can be use as a determiner of the type of semantic changes are the setting of time, era or place of the dialogues in both movies and the context of the dialogues themselves. Keywords: Semantic Changes, Lexical Meaning, Literal Meaning, Shifted Meaning, Metaphor, Metonymy, Auto-antonym, borrowing, Nigger, Quentin Tarantino’s movies, Pulp Fiction, Django Unchained

Item Type: Thesis (Skripsi)
Nomor Inventaris: F21315
Uncontrolled Keywords: Semantic Changes, Lexical Meaning, Literal Meaning, Shifted Meaning, Metaphor, Metonymy, Auto-antonym, borrowing, Nigger, Quentin Tarantino’s movies, Pulp Fiction, Django Unchained
Subjects: E > E288 English language Dialects
S > S208 Semantics
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > S1 Bahasa dan Sastra Inggris
Depositing User: Mr Yusuf Ryan Yehezkiel
Date Deposited: 06 Sep 2021 06:24
Last Modified: 06 Sep 2021 06:24
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/11350

Actions (login required)

View Item View Item