ISKANANDA, Alifian Rikaz (2022) Subtitling Strategies of Commissive Speech Act in Movie Crisis on Infinite Earths Part 1-5. Skripsi thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
PDF (Cover)
COVER-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Download (224kB) |
|
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022_2.pdf Restricted to Repository staff only Download (738kB) |
|
PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022_2.pdf Download (38kB) |
|
PDF (BabI)
BAB-I-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (344kB) |
|
PDF (BabII)
BAB-II-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (317kB) |
|
PDF (BabIII)
BAB-III-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (308kB) |
|
PDF (BabIV)
BAB-IV-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (733kB) |
|
PDF (BabV)
BAB-V-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (179kB) |
|
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Download (448kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Alifian Rikaz Iskananda-J1A017018-Skripsi-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (218kB) |
Abstract
The research entitled Subtitling Strategies of Commissive Speech Act in Movie Crisis on Infinite Earths Part 1-5 is aimed to discover the types of commissive speech act and the subtitling strategies that are used to translate commissive speech act. This research was conducted using qualitative method. Total sampling was applied to determine the samples. The data of this research are the utterances of the characters in Crisis on Infinite Earths part 1-5. The result of this research showed that there are four types of commissive speech act used in this movie, they are: promise 37.5%, threat 15%, warning 5%, and offer 42.5%. Offer becomes the most used strategy in this movie, because as a team of superhero, they will offer themselves to help out each other. As for the subtitling strategies, the results are: Transfer (52%), Paraphrase (19.5%), Imitation (19.5%), Condensation (2%), and Deletion (6.5%). Transfer became the most frequent strategy used because the language that is used in the movie is easy to understand the dialogue uses a familiar diction. For further research, other researchers are expected to conduct analysis about commissive speech act and subtitling strategies in different objects, for example music or video games in order to diversify the result.
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Nomor Inventaris: | J22072 |
Uncontrolled Keywords: | Commissive, Subtitling strategy, movie |
Subjects: | M > M591 Movie novels S > S581 Speech |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > S1 Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Mr ALIFIAN RIKAZ ISKANANDA |
Date Deposited: | 13 Apr 2022 07:51 |
Last Modified: | 13 Apr 2022 07:51 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/15518 |
Actions (login required)
View Item |