Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Penerjemahan Caption Jejaring Sosial dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Mandarin di Museum History of Java Yogyakarta

NOVIANI, Bernadet Chandra (2021) Penerjemahan Caption Jejaring Sosial dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Mandarin di Museum History of Java Yogyakarta. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
1. COVER-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf

Download (153kB)
[img] PDF (Legalitas)
2. LEGALITAS-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (555kB)
[img] PDF (Abstrak)
3. ABSTRAK-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf

Download (198kB)
[img] PDF (BabI)
4. BAB 1-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (171kB)
[img] PDF (BabII)
5. BAB 2-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (151kB)
[img] PDF (BabIII)
6. BAB 3-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (220kB)
[img] PDF (BabIV)
7. BAB 4-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (445kB)
[img] PDF (BabV)
8. BAB 5-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (75kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
9. DAFTAR PUSTAKA-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf

Download (72kB)
[img] PDF (Lampiran)
10. LAMPIRAN-Bernadet Chandra Noviani-J0B018029-Laporan Praktik Kerja-2021-converted.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)

Abstract

Pelaksanaan praktik kerja lapangan (PKL) dilakukan pada tanggal 4 Januari 2021– 28 Maret 2021 di Museum History of Java Yogyakarta. Laporan ini berjudul “Penerjemahan Caption Jejaring Sosial Dari Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Mandarin Di Museum History of Java Yogyakarta”. Tujuan kegiatan ini adalah menerjemahkan dokumen dan mempromosikan museum di dalam maupun luar negeri. Kegiatan penerjemahan ini menggunakan dua metode yaitu metode harfiah sebagai metode pendukung sedangkan metode idiomatis sebagai metode utama. Dalam pelaksanaannya penulis melakukan empat tahapan yaitu tahap analisis, tahap pengalihan atau transfer, tahap restrukturisasi, dan tahap evaluasi dan revisi. Dalam pengambilan data yang dibutuhkan penulis menggunakan tiga metode yaitu metode wawancara, metode observasi, dan studi dokumen. Setelah melakukan praktik kerja lapangan ini penulis berhasil menerjemahkan dokumen hasil terjemahan dalam bentuk caption berbahasa mandarin digunakan sebagai media promosi Museum History of Java Yogyakarta di dalam maupun luar negeri. Dokumen telah diserahkan dan diunggah secara daring pada jejaring sosial.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: J21122
Uncontrolled Keywords: penerjemahan, museum, metode harfiah, metode idiomatis.
Subjects: S > S442 Social networking
T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin
Depositing User: Mrs Bernadet Chandra Noviani
Date Deposited: 21 Jul 2021 01:36
Last Modified: 21 Jul 2021 01:36
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/10158

Actions (login required)

View Item View Item