Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Metode Komunikatif dalam Penerjemahan ke Bahasa Mandarin SOP TV IKEDO untuk Karyawan Tiongkok di PT Genta Semar Mandiri Semarang

WIDYANINGRUM, Putu Pratama Eko (2022) Metode Komunikatif dalam Penerjemahan ke Bahasa Mandarin SOP TV IKEDO untuk Karyawan Tiongkok di PT Genta Semar Mandiri Semarang. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
COVER-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (110kB)
[img] PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (949kB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (174kB)
[img] PDF (BabI)
BAB I-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (174kB)
[img] PDF (BabII)
BAB II-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (179kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB III-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (203kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB IV-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (312kB)
[img] PDF (BabV)
BAB V-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (119kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (151kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Putu Pratama-J0B018006-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Laporan praktik kerja ini berjudul “Metode Komunikatif Dalam Penerjemahan ke Bahasa Mandarin SOP TV IKEDO Untuk Karyawan Tiongkok di PT Genta Semar Mandiri Semarang”. Kegiatan praktik kerja ini dilaksanakan di PT Genta Semar Mandiri Semarang, pada tanggal 02 Febuari hingga 02 Mei 2021. Tujuan dilaksanakannya praktik kerja ini adalah penerjemahan dokumen SOP TV IKEDO kedalam bahasa Mandarin yang mudah dipahami bagi tenaga kerja dari Tiongkok. Metode pengumpulan data yang digunakanya itu metode wawancara, metode jelajah internet dan studi kepustakaan. Pada kegiatan praktik kerja ini, penulis menggunakan dua metode penerjemahan, yaitu metode penerjemahan komunikatif sebagai metode utama dan metode penerjemahan kata per kata sebagai metode pendukung. Ada tiga tahap dalam proses penerjemahan yaitu tahap analisis, tahap transfer, dan tahap restrukturisasi. Hasil dari praktik kerja ini adalah membuktikan bahwa metode komunikatif sangat efektif dalam proses penerjemahan dokumen SOP TV IKEDO ke bahasa Mandarin, sehingga dokumen tersebut mudah dipahami bagi tenaga kerja dari Tiongkok.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: J22016
Uncontrolled Keywords: Metode kata per kata, metode komunikatif,penerjemahan,Standard Operating Procedure (SOP) TV IKEDO
Subjects: T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin
Depositing User: Mrs Putu Pratama Eko Widyaningrum
Date Deposited: 26 Jan 2022 07:30
Last Modified: 26 Jan 2022 07:30
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/13620

Actions (login required)

View Item View Item