AZIS, Nurilman (2022) Penerjemahan Persyaratan Pembuatan Izin Tinggal Terbatas Baru dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Mandarin di Kantor Imigrasi Kelas I TPI Cirebon. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
PDF (Cover)
COVER-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Download (13kB) |
|
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
|
PDF (Abstrak)
ABSTRAKSI-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Download (418kB) |
|
PDF (BabI)
BAB I-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (239kB) |
|
PDF (BabII)
BAB II-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (530kB) |
|
PDF (BabIII)
BAB III-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (497kB) |
|
PDF (BabIV)
BAB IV-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (678kB) |
|
PDF (BabV)
BAB V-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (214kB) |
|
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Download (212kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Nurilman Azis-J0B018034-Laporan Praktik Kerja-2022.pdf Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
Abstract
Laporan Praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Persyaratan Pembuatan Izin Tinggal Terbatas Baru Dari Bahasa Indonesia Ke Bahasa Mandarin Di Kantor Imigrasi Kelas 1 TPI Cirebon”. Kegiatan praktik kerja ini dilaksanakan di Kantor Imigrasi Kelas 1 TPI Cirebon, pada tanggal 18 Januari sampai dengan 1 April 2021. Tujuan dilaksanakannya kegiatan praktik kerja ini adalah mengetahui proses penerjemahan izin tinggal terbatas dan mengidentifikasi kendala yang penulis temukan beserta solusinya. Metode pengumpulan data yang digunakan oleh penulis yaitu metode observasi, metode jelajah internet, metode studi pustaka, dan metode wawancara. Pada kegiatan praktik kerja ini, penulis juga menggunakan satu metode penerjemahan, yaitu metode komunikatif . Penulis menggunakan metode komunikatif dalam proses menerjemahkan persyaratan pembuatan izin tinggal terbatas baru karena dengan metode tersebut para pemohon yang merupakan warga negara Tiongkok, Taiwan, Hongkong, dan Makau dapat memahami persyaratan pembuatan izin tinggal terbatas baru. Praktik kerja tersebut terdiri dari empat tahapan, yaitu persiapan, pelaksanaan, evaluasi dan hasil, serta kendala dan solusi. Hasil dalam kegiatan praktik kerja ini adalah persyaratan pembuatan izin tinggal terbatas baru yang sudah diterjemahkan dari bahasa Indonesia ke bahasa Mandarin dan diterima dengan baik.
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Nomor Inventaris: | J22066 |
Uncontrolled Keywords: | Kualitas, Penerjemahan, Izin Tinggal Terbatas, Metode Komunikatif |
Subjects: | T > T275 Translating and interpreting |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin |
Depositing User: | Mr Nurilman Azis |
Date Deposited: | 22 Feb 2022 07:14 |
Last Modified: | 22 Feb 2022 07:14 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/14661 |
Actions (login required)
View Item |