Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Penerjemahan E-book Profil Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta ke Dalam Bahasa Mandarin dengan Metode Komunikatif

AENI, Ida (2022) Penerjemahan E-book Profil Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta ke Dalam Bahasa Mandarin dengan Metode Komunikatif. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
COVER-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf

Download (159kB)
[img] PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf

Download (228kB)
[img] PDF (BabI)
BAB I-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only until 15 August 2023.

Download (199kB)
[img] PDF (BabII)
BAB II-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only until 15 August 2023.

Download (231kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB III-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only until 15 August 2023.

Download (252kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB IV-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (340kB)
[img] PDF (BabV)
BAB V-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf

Download (144kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf

Download (142kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Ida Dewi Nur Aeni-J0B018050-LAPORAN PRAKTIK KERJA-2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan E-book Profil Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta ke dalam Bahasa Mandarin dengan Metode Komunikatif”. Kegiatan praktik kerja dilaksanakan di Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta dari tanggal 1 Maret 2021 sampai 31 Mei 2021. Tujuan praktik kerja ini yaitu menerjemahkan E-book Profil Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Mandarin dan untuk mengetahui kendala serta menemukan solusi dalam melakukan proses penerjemahan di Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta. Dalam pengumpulan data, penulis menggunakan empat metode yaitu metode observasi, wawancara, kepustakaan, dan penelusuran data online. Sedangkan dalam proses menerjemahkan penulis menggunakan 3 tahapan, yaitu tahap analisis, tahap transfer, dan tahap restrukturisasi. Dalam melakukan penerjemahan, penulis menggunakan satu metode yaitu metode komunikatif. Selain itu, penulis juga menggunakan dua strategi yaitu strategi struktural dan strategi semantis. Hasil dari kegiatan praktik kerja ini adalah E-book Profil Museum Benteng Vredeburg yang telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Mandarin serta telah diterima oleh pihak museum untuk meningkatkan fasilitas pelayanan museum.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: D322044
Uncontrolled Keywords: e-book, metode komunikatif, strategi penerjemahan, bahasa mandarin, museum.
Subjects: T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin
Depositing User: Mrs IDA DEWI NUR AENI
Date Deposited: 15 Aug 2022 08:59
Last Modified: 15 Aug 2022 08:59
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/17236

Actions (login required)

View Item View Item