Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Alih Bahasa Dokumen Prosedur Pembatalan Tiket Kereta Api Ke Dalam Bahasa Mandarin Di PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto

SURI, Tivana (2022) Alih Bahasa Dokumen Prosedur Pembatalan Tiket Kereta Api Ke Dalam Bahasa Mandarin Di PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
COVER-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (239kB)
[img] PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (487kB)
[img] PDF (BabI)
BAB-I-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only until 16 August 2023.

Download (369kB)
[img] PDF (BabII)
BAB-II-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Registered users only until 16 August 2023.

Download (350kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB-III-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only until 16 August 2023.

Download (437kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB-IV-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (570kB)
[img] PDF (BabV)
BAB-V-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (231kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf

Download (692kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Tivana Suri-J0B019038-Tugas Akhir-2022.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Laporan praktik kerja ini berjudul "Alih Bahasa Dokumen Prosedur Pembatalan Tiket Kereta Api Ke Dalam Bahasa Mandarin di PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto". Kegiatan praktik kerja dilaksanakan di Kantor PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto, pada tanggal 16 November 2021 hingga 16 Mei 2022. Tujuan dilaksanakanya praktik kerja ini adalah untuk menghasilkan website berisi dokumen prosedur pembatalan tiket kereta api berbahasa Mandarin yang diperuntukan bagi penumpang penutur bahasa Mandarin untuk meningkatkan pelayanan di PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto. Hal ini dilatarbelakangi dengan adanya kendala yaitu belum adanya prosedur pembatalan tiket kereta api dalam bahasa Mandarin di PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto. Penulis menggunakan tiga metode pengumpulan data yaitu metode wawancara, metode studi pustaka, dan metode jelajah internet. Penulis dalam melakukan penerjemahan melalui tahap penerjemahan yaitu analisis, transfer atau pengalihan pesan, dan restrukturisasi. Penulis juga menggunakan metode penerjemahan yaitu metode komunikatif. Selain itu, digunakan pula teknik penerjemahan amplifikasi. Hasil dari laporan praktik kerja ini adalah website dokumen prosedur pembatalan tiket berbahasa Mandarin yang dapat meningkatkan pelayanan di PT KAI (Persero) Daop 5 Purwokerto. Harapan dari tersedianya dokumen ini adalah agar penumpang penutur bahasa Mandarin dapat mengetahui informasi tentang prosedur pembatalan tiket kereta api.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: D322043
Uncontrolled Keywords: penerjemahan, proses penerjemahan, dokumen
Subjects: T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin
Depositing User: Mrs Tivana Suri
Date Deposited: 16 Aug 2022 01:43
Last Modified: 16 Aug 2022 01:43
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/17255

Actions (login required)

View Item View Item