Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Translating The Funda Gencoglu’s “Overthinking? Maybe It Is What We Need” (An Article From Narrative Politics Journal)

FILMORE, Fairuz Alana (2023) Translating The Funda Gencoglu’s “Overthinking? Maybe It Is What We Need” (An Article From Narrative Politics Journal). Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
COVER-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf

Download (325kB)
[img] PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (376kB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf

Download (327kB)
[img] PDF (BabI)
BAB-1-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf
Restricted to Repository staff only until 21 November 2024.

Download (517kB)
[img] PDF (BabII)
BAB-II-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf
Restricted to Repository staff only until 21 November 2024.

Download (537kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB-III-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf
Restricted to Repository staff only until 21 November 2024.

Download (519kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB-IV-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (963kB)
[img] PDF (BabV)
BAB-V-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf

Download (509kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf

Download (509kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Fairuz Alana Filmore-J0A019008-Tugas Akhir-2023.Pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (362kB)

Abstract

Jurnal Overthinking maybe it is what we need adalah jurnal yang menceritakan kisah funda Gencoglu sebagai penulis jurnal dalam menghadapi diskriminasi,rasisme.dan feminisme di kehidupan dia selama ini..jurnal ini ingin menyampaikan kepada pembaca bahwa kita harus kritis dalam menghadapi isu diskriminasi, rasisme dan feminisme.Salah satu contoh adalah jurnal ini. Di dalam menerjemahkan jurnal ini Terdapat sembilan teknik penerjemahan dalam proses menterjemahkan jurnal ini Teknik yang digunakan yaitu adalah Teknik Pemindahan. Teknik Padanan Fungsional. Teknik Sinonim. Teknik Penerjemahan Terusan. Teknik Pengubahan atau Transposisi. Teknik Modulasi, Teknik Kompensasi. Teknik Pengurangan-Pengembangan, dan Teknik Catatan-Penambahan-Keterangan. Kendala dalam proses penerjemahan yaitu kesulitan dalam menentukan objek penerjemahan, melaksanakan praktik kerja lapangan yang disesuaikan dengan jadwal pelaksanaan, menemukan padanan kata yang disesuaikan dalam bahasa Indonesia. Solusi yang dilakukan adalah melakukan observasi secara teliti agar menemukan objek penerjemahan yang tepat untuk target pembaca. Memperbaiki manajemen waktu, dan meningkatkan kemampuan dalam membaca kamus maupun mempelajari kata idiom. Teknik penerjemahan membantu dalam proses penerjemahan agar menghasilkan terjemahan yang sesuai dengan padanan kata maupun bahasa keseharian dalam bahasa sasaran Kendala yang ditemukan menjadi media belajar agar memperbaiki kemampuan dalam menerjemahkan. Solusi yang diterapkan telah membantu dalam proses penerjemahan dan menyelesaikan objek penerjemahan.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: D323061
Uncontrolled Keywords: Journal Translation, Translation process, translation technique, social and politics Jurnal, Proses Terjemahan, Teknik Terjemahan, sosial dan politik
Subjects: T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Inggris
Depositing User: Mr. Fairuz Alana Filmore
Date Deposited: 21 Nov 2023 06:42
Last Modified: 21 Nov 2023 06:42
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/24289

Actions (login required)

View Item View Item