HARYANTI, Veronika Uda Tri (2024) Penerjemahan Buku Profil Pariwisata Surakarta Berbahasa Mandarin di Dinas Kebudayaan dan Pariwisata Kota Surakarta. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
PDF (Cover)
1. Cover_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024 - Salin.pdf Download (37kB) |
|
PDF (Legalitas)
2. Legalitas_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (940kB) |
|
PDF (Abstrak)
3. Ringkasan_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Download (232kB) |
|
PDF (BabI)
4. BAB.I_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Restricted to Repository staff only until 7 May 2025. Download (570kB) |
|
PDF (BabII)
5. BAB.II_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Restricted to Repository staff only until 7 May 2025. Download (184kB) |
|
PDF (BabIII)
6. BAB.III_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Restricted to Repository staff only until 7 May 2025. Download (437kB) |
|
PDF (BabIV)
7. BAB.IV_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (775kB) |
|
PDF (BabV)
8. BAB.V_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Download (175kB) |
|
PDF (DaftarPustaka)
9. Daftar Pustaka_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Download (435kB) |
|
PDF (Lampiran)
10. Lampiran_Veronika Uda Tri Haryanti_J0B021014_TA_2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (4MB) |
Abstract
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Buku Profil Pariwisata Surakarta Berbahasa Mandarin di Dinas Kebudayaan dan Pariwisata Kota Surakarta”. Praktik kerja ini dilaksanakan mulai 1 September 2023 sampai 29 Februari 2024. Tujuan dari praktik kerja ini untuk menyediakan Buku Profil Pariwisata Surakarta Berbahasa Mandarin di Dinas Kebudayaan dan Pariwisata Kota Surakarta menggunakan metode penerjemahan komunikatif agar pengunjung berbahasa Mandarin dapat memahami informasi yang disajikan dengan mudah. Latar belakang pelaksanaan praktik kerja ini adalah adanya wisatawan asing berbahasa Mandarin yang berkunjung ke Kota Surakarta, namun tidak adanya informasi pariwisata surakarta berbahasa Mandarin. Metode pengumpulan data yang digunakan yakni metode observasi, metode wawancara, metode studi pustaka, dan metode jelajah internet. Penulis menggunakan metode penerjemahan komunikatif dan teknik penerjemahan deskripsi dalam proses penerjemahan buku profil pariwisata Surakarta, karena dokumen hasil terjemahan sesuai dengan tata bahasa bahasa sasaran. Hasil terjemahan tersebut diserahkan kepada pihak Dinas Kebudayaan dan Pariwisata Kota Surakarta. Melalui hasil terjemahan tersebut dapat membantu wisatawan asing berbahasa Mandarin yang akan berkunjung ke Kota Surakarta agar lebih mudah mendapatkan informasi berbahasa Mandarin mengenai tempat wisata yang ada di Kota Surakarta.
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Nomor Inventaris: | D324032 |
Uncontrolled Keywords: | buku profil, metode penerjemahan komunikatif, penerjemahan, teknik penerjemahan deskripsi |
Subjects: | T > T275 Translating and interpreting |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin |
Depositing User: | Mrs Veronika Uda Tri Haryanti |
Date Deposited: | 07 May 2024 11:51 |
Last Modified: | 07 May 2024 11:51 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/26735 |
Actions (login required)
View Item |