ALIFIAH, Nur Aini (2025) An Analysis of Conjunctive Relations Translation In The Novel Tuesday With Morrie By Mitch Albom. Skripsi thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
![]() |
PDF (Cover)
COVER-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Download (155kB) |
![]() |
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only Download (952kB) |
![]() |
PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Nur Aini-J1A021032-Skripsi-2025.pdf Download (178kB) |
![]() |
PDF (BabI)
BAB I-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only until 10 February 2026. Download (301kB) |
![]() |
PDF (BabII)
BAB II-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only until 10 February 2026. Download (353kB) |
![]() |
PDF (BabIII)
BAB III-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only until 10 February 2026. Download (198kB) |
![]() |
PDF (BabIV)
BAB IV-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only Download (377kB) |
![]() |
PDF (BabV)
BAB V-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Download (206kB) |
![]() |
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Download (211kB) |
![]() |
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Nur Aini-J1A021032-skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only Download (502kB) |
Abstract
This research focused on the analysis of conjunctive relations translation in the novel Tuesdays with Morrie by Mitch Albom. The study applied Halliday and Hasan's (1978) theory on types of conjunctive relations, Molina and Albir's (2002) theory on translation techniques, and Nababan's (2012) translation quality assessment framework, particularly emphasizing the aspect of acceptability. The findings revealed five types of conjunctive relations: adversative (28 data, 45.90%), additive (17 data, 27.87%), temporal (8 data, 13.11%), causal (6 data, 9.84%), and continuative (2 data, 3.28%). Six out of eighteen translation techniques were employed: literal (43 data, 70.49%), amplification (9 data, 14.75%), established equivalent and reduction (each 3 data, 4.92%), adaptation (2 data, 3.28%), and modulation (1 data, 1.64%). The overall acceptability score from three raters averaged 2.92, indicating that the translation of conjunctive relations in Morrie’s utterances was acceptable. This study provided insights into the translation of conjunctive relations and highlighted the importance of ensuring quality in translation to achieve high acceptability.
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Nomor Inventaris: | J25047 |
Uncontrolled Keywords: | Conjunctive relation, Translation techniques, Acceptability, Novel, Translation. |
Subjects: | T > T275 Translating and interpreting T > T63 Technique |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > S1 Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Mrs Nur Aini Alifiah Putri Ramadhani |
Date Deposited: | 10 Feb 2025 00:46 |
Last Modified: | 10 Feb 2025 00:46 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/32170 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |