TRIHARTATI, Inayah (2020) Menerjemahkan ke dalam Bahasa Inggris Teks Deskripsi pada Interactive Touch Screen di Ruang Diorama 1-3 di Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta. Skripsi thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
PDF (Cover)
COVER-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Download (111kB) |
|
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (395kB) |
|
PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Download (107kB) |
|
PDF (BabI)
BAB-I-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (207kB) |
|
PDF (BabII)
BAB-II-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (325kB) |
|
PDF (BabIII)
BAB-III-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (132kB) |
|
PDF (BabIV)
BAB-IV-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (484kB) |
|
PDF (BabV)
BAB-V-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (107kB) |
|
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Download (210kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Inayah Trihartati-J0A017002-Tugas Akhir-2020.pdf Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
Abstract
Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta merupakan sebuah museum khusus sejarah perjuangan nasional Bangsa Indonesia di Yogyakarta. Museum ini menyajikan berbagai koleksi benda bersejarah, bangunan, foto, replika, dan ruang diorama. Semua koleksi yang ada di museum sudah dilengkapi dengan teks deskripsi. Namun, tidak semua teks deskripsi menggunakan bahasa Inggris terutama yang ditampilkan di media interactive touch screen. Maka dari itu, penulis memutuskan untuk menerjemahkan teks deskripsi pada interactive touch screen ke dalam bahasa Inggris agar informasi yang ada pada teks deskripsi dapat tersampaikan dengan baik kepada wisatawan asing yang berkunjung. Praktik kerja dilaksanakan pada 20 Januari-20 Februari 2020 di Museum Benteng Vredeburg Yogyakarta, pada bagian Edukator. Tujuan dari praktik kerja ini adalah untuk menerjemahkan teks deskripsi pada interactive touch screen di ruang diorama 1-3 ke dalam bahasa Inggris. Dalam menerjemahkan teks ini, terdapat 3 tahap yang dilakukan penulis, yaitu tahap analisis pesan, tahap pengalihan pesan, dan tahap rekonstruksi ulang pesan. Penulis juga memiliki kendala saat menerjemahkan, seperti kesulitan memahami beberapa kata dan idiom yang kurang familiar, kesulitan memahami istilah dalam bidang militer, dan kesulitan dalam mencari padanan kata yang tepat. Kendala ini diatasi dengan menggunakan kamus elektronik maupun cetak, membaca literatur di internet maupun teks deskripsi berbahasa Inggris di Museum Benteng Vredeburg, dan melakukan konsultasi terjemahan dengan dosen pembimbing dan seorang proofreader. Adapun saran untuk museum, yaitu melengkapi teks deskripsi berbahasa Inggris dan memperbaiki fasilitas yang rusak.
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Nomor Inventaris: | J20086 |
Uncontrolled Keywords: | Bahasa Inggris, Teks Deskripsi,Interactive Touch Screen, Museum Benteng Vredeburg |
Subjects: | T > T275 Translating and interpreting |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Inggris |
Depositing User: | Mrs Inayah Trihartati |
Date Deposited: | 12 Nov 2020 02:53 |
Last Modified: | 12 Nov 2020 02:53 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/6011 |
Actions (login required)
View Item |