SARI, Putri Pragita (2024) Pembuatan Buklet Desa Wisata Nglanggeran Berbahasa Mandarin Di Gunungkidul Yogyakarta. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
PDF (COVER)
COVER-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Download (215kB) |
|
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
|
PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Download (745kB) |
|
PDF (BabI)
BAB-I-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (665kB) |
|
PDF (BabII)
BAB-II-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (498kB) |
|
PDF (BabIII)
BAB-III-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (690kB) |
|
PDF (BabIV)
BAB-IV-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (868kB) |
|
PDF (BabV)
BAB-V-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Download (486kB) |
|
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Download (727kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Putri Pragita Sari-J0B021007-Tugas Akhir-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (2MB) |
Abstract
Laporan praktik kerja ini berjudul “Pembuatan Buklet Desa Wisata Nglanggeran Berbahasa Mandarin Di Gunungkidul Yogyakarta”. Kegiatan praktik kerja dilaksanakan di Desa Wisata Nglanggeran Gunungkidul Yogyakarta, pada tanggal 23 Oktober 2023 hingga 23 Maret 2024. Latar belakang praktik kerja ini adalah belum tersedianya media informasi yang lengkap mengenai Desa Wisata Nglanggeran berbahasa Mandarin. Tujuan dilaksanakan praktik kerja ini adalah menghasilkan buklet Desa Wisata Nglanggeran berbahasa Mandarin dengan menggunakan metode penerjemahan komunikatif untuk memberikan informasi mengenai Desa Wisata Nglanggeran bagi pengunjung berbahasa Mandarin. Penulis menggunakan empat metode pengumpulan data, yaitu metode observasi, wawancara, jelajah internet, dan metode studi pustaka. Pada proses penerjemahan buklet, penulis menggunakan metode penerjemahan komunikatif karena tata bahasa yang digunakan sudah disesuaikan dengan tata bahasa bahasa sasaran. Selain itu, penulis juga menggunakan teknik penerjemahan deskripsi untuk mendeskripsikan istilah-istilah yang tidak memiliki padanan kata dalam bahasa sasaran. Dengan adanya buklet ini dapat membantu Desa Wisata Nglanggeran dalam menambah ketersediaan media informasi mengenai Desa Wisata Nglanggeran bagi para pengunjung mancanegara, khususnya pengunjung berbahasa Mandarin, serta memberikan kemudahan bagi para pengunjung berbahasa Mandarin agar mengetahui informasi lengkap mengenai Desa Wisata Nglanggeran.
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Nomor Inventaris: | D324058 |
Uncontrolled Keywords: | penerjemahan, buklet, metode penerjemahan komunikatif, Desa Wisata Nglanggeran |
Subjects: | C > C1009 Cultural tourism |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin |
Depositing User: | Mrs Putri Pragita Sari |
Date Deposited: | 22 Aug 2024 02:29 |
Last Modified: | 22 Aug 2024 02:29 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/29034 |
Actions (login required)
View Item |