Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Penerjemahan Profil pada Website Dinas Tenaga Kerja, Koperasi, dan UKM Banyumas dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Mandarin Menggunakan Metode Komunikatif

NISA, Dwi Choirun (2022) Penerjemahan Profil pada Website Dinas Tenaga Kerja, Koperasi, dan UKM Banyumas dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Mandarin Menggunakan Metode Komunikatif. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
COVER-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf

Download (361kB)
[img] PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf

Download (805kB)
[img] PDF (BabI)
BAB I-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf
Restricted to Repository staff only until 15 November 2023.

Download (502kB)
[img] PDF (BabII)
BAB II-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf
Restricted to Repository staff only until 15 November 2023.

Download (330kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB III-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf
Restricted to Repository staff only until 15 November 2023.

Download (456kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB IV-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (819kB)
[img] PDF (BabV)
BAB V-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf

Download (324kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf

Download (456kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Dwi Choirun Nisa-J0B019012-TUGAS AKHIR.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Profil Pada Website Dinas Tenaga Kerja, Koperasi, dan UKM Banyumas Dari Bahasa Indonesia Ke Bahasa Mandarin Menggunakan Metode Komunikatif”. Kegiatan praktik kerja dilaksanakan selama enam bulan pada tanggal 13 Desember 2021 sampai 25 Mei 2022 di Dinas Tenaga Kerja, Koperasi, dan UKM (Usaha Kecil dan Menengah) Kabupaten Banyumas. Tujuan dilaksanakannya praktik kerja ini adalah menghasilkan terjemahan profil berbahasa Mandarin di website Dinas Tenaga Kerja, Koperasi, dan UKM Kabupaten Banyumas untuk layanan tenaga kerja asing asal China. Penulis menggunakan dua metode pengumpulan data yaitu metode observasi partisipan dan jelajah internet. Ada tiga tahap dalam proses penerjemahan yaitu tahap analisis atau pemahaman, tahap transfer, dan tahap restrukturisasi. Penulis juga menggunakan metode penerjemahan yaitu metode komunikatif. Hasil dari laporan praktik kerja ini adalah profil pada website Dinas Tenaga Kerja, Koperasi, dan UKM Kabupaten Banyumas berbahasa Mandarin. Harapan dari tersedianya profil pada website ini adalah agar tenaga kerja asing asal China dapat mengetahui informasi tentang ketenagakerjaan.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: D322067
Uncontrolled Keywords: metode komunikatif, penerjemahan, proses penerjemahan, profil website
Subjects: C > C300 China
L > L51 Language and languages
T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin
Depositing User: Mrs Dwi Choirun Nisa
Date Deposited: 15 Nov 2022 10:51
Last Modified: 15 Nov 2022 10:51
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/18653

Actions (login required)

View Item View Item