ARDANI, Amalia Shafira (2024) Penerjemahan Isi Konten Pemasaran pada Media Sosial WeChat Dari Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Mandarin Di PT Kawasan Industri Kendal. Diploma thesis, Universitas Jenderal soedirman.
PDF (Cover)
COVER-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Download (162kB) |
|
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (3MB) |
|
PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Download (464kB) |
|
PDF (BabI)
BAB-I-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Restricted to Repository staff only until 26 November 2025. Download (505kB) |
|
PDF (BabII)
BAB-II-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Restricted to Repository staff only until 26 November 2025. Download (471kB) |
|
PDF (BabIII)
BAB-III-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Restricted to Repository staff only until 26 November 2025. Download (402kB) |
|
PDF (BabIV)
BAB-IV-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (532kB) |
|
PDF (BabV)
BAB-V-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Download (374kB) |
|
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Download (371kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Amalia Shafira Ardani-J0B021010-TA-2024.pdf Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
Abstract
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Isi Konten Pemasaran Pada Media Sosial WeChat Dari Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Mandarin Di PT Kawasan Industri Kendal”. Kegiatan Praktik kerja dilaksanakan pada 16 Oktober 2023 hingga 4 Maret 2024 di PT Kawasan Industri Kendal (KIK). Tujuan praktik kerja ini yaitu menerjemahkan isi konten pemasaran untuk media sosial WeChat dengan menggunakan metode penerjemahan komunikatif, sehingga pesan pemasaran dapat diterima dengan baik kepada penutur bahasa Mandarin. Latar belakang dari laporan praktik kerja ini yaitu terdapat investor China yang tertarik pada PT KIK, sehingga PT KIK berupaya untuk menarik lebih banyak investor yang berasal dari China dengan membuat konten pada aplikasi WeChat. Namun upaya tersebut terkendala oleh kurangnya karyawan dengan kemampuan berbahasa Mandarin. Metode pengumpulan data yang digunakan yaitu metode wawancara, jelajah internet, dan studi pustaka. Pada kegiatan penerjemahan, penulis menggunakan metode penerjemahan komunikatif, karena metode ini sangat memperhatikan isi pesan, baik dalam aspek kebahasaan maupun aspek isinya, sehingga dengan menggunakan metode tersebut hasil terjemahan dari konten dapat tersampaikan dengan baik kepada para penutur bahasa Mandarin. Hasil dari praktik kerja ini yaitu terjemahan isi konten yang kemudian diunggah di akun media sosial WeChat PT KIK.
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Nomor Inventaris: | D324095 |
Uncontrolled Keywords: | Metode Penerjemahan Komunikatif, Konten, Media Sosial, WeChat, Pemasaran |
Subjects: | I > I260 Internet marketing T > T275 Translating and interpreting |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin |
Depositing User: | Mrs Amalia Shafira Ardani |
Date Deposited: | 26 Nov 2024 00:51 |
Last Modified: | 26 Nov 2024 00:51 |
URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/30792 |
Actions (login required)
View Item |