Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Subtitle Strategies and Acceptability of Directive Speech Act In The Lion King 2019 Movie

Andari, Ragil Tri (2022) Subtitle Strategies and Acceptability of Directive Speech Act In The Lion King 2019 Movie. Skripsi thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (COVER)
COVER_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022.pdf

Download (980kB)
[img] PDF (LEGALITAS)
LEGALITAS_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (140kB)
[img] PDF (Abstrak)
ABSTRAK_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022.pdf

Download (217kB)
[img] PDF (BabI)
BAB I_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (105kB)
[img] PDF (BabII)
BAB II_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (171kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB III_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (99kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB IV_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (212kB)
[img] PDF (BabV)
BAB V_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (81kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf

Download (83kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN_Ragill Tri Andari_J1A017063_SKRIPSI_2022_compressed.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (109kB)

Abstract

Andari, Ragil Tri. 2021. Translation Strategies and Acceptability of Directive Speech Act In The Lion King 2019 Movie. Thesis. English Literature Study Program. English Department. Faculty of Humanities. Universitas Jenderal Soedirman. Purwokerto. Supervisor 1: Dyah Raina Purwaningsih, S.S., M.Hum. Supervisor 2: R. Pujo Handoyo, S.S., M.Hum. Exsternal Examiner: Asrofin Nur Kholifah, S.S., M.Hum Keywords: Translation Studies, Translation Strategies, Acceptability, Directive Speech Act, The Lion King 2019 Movie.​ This research is aimed to analyze the types of directive speech act, translation strategies as well as the acceptability aspect of the translation of directive speech act in The Lion King 2019 movie. This analysis is conducted by using the theory of types of directive speech act by Searle (1976), theory of translation strategies by Gottlieb (1992), and theory of translation acceptability proposed by Nababan, et al. (2012). The data of this research are 41 directive speech acts in English uttered by Simba and Scar as the main character in the movie. In order to answer the research question, the researcher uses descriptive qualitative method. The result of questionnaires that are acquired from the respondents is also taken into consideration in analyzing the data. The result of this research shows 4 strategies implemented in all the data of directive speech acts. The strategies consist of transfer strategy (44%), deletion (37%), condensation (12%), and paraphrase (7%). The most used strategy in this research is transfer strategy because its simple but reliable characteristic. On the other hand, the least implemented strategies are paraphrase strategy, caused by the lack of cultural-based directive speech act in the data. Furthermore, the acceptability aspect of the data is predominantly acceptable by 98% of the data, and 2% of the data are less acceptable. Thus, the translation of directive speech act in The Lion King 2019 movie is generally acceptable. It is proved by the use of translation strategies that are implemented to each category of directive speech act and result in the high level of acceptability, it is affected by the use of familiar and common terms in target language.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Nomor Inventaris: J22079
Uncontrolled Keywords: Keywords: Translation Studies, Translation Strategies, Acceptability, Directive Speech Act, The Lion King 2019 Movie.
Subjects: A > A353 Animated films
T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > S1 Bahasa dan Sastra Inggris
Depositing User: Mrs Ragil Tri Andari
Date Deposited: 13 May 2022 03:11
Last Modified: 13 May 2022 03:11
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/15737

Actions (login required)

View Item View Item