AMILISTIANA, Estu Dini (2025) The Analysis of Assertive Speech Acts and Translation Strategies In Retno Marsudi’s Speech At The International Court of Justice On February 23, 2024. Skripsi thesis, Universitas Jenderal Soedirman.
|
PDF (Cover)
COVER-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Download (172kB) |
|
|
PDF (Legalitas)
LEGALITAS-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025-3-13.pdf Restricted to Repository staff only Download (658kB) |
|
|
PDF (Abstrak)
ABSTRAK-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Download (268kB) |
|
|
PDF (BabI)
BAB I-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only until 25 August 2026. Download (271kB) |
|
|
PDF (BabII)
BAB II-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only until 25 August 2026. Download (354kB) |
|
|
PDF (BabIII)
BAB III-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only until 25 August 2026. Download (204kB) |
|
|
PDF (BabIV)
BAB IV-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only Download (423kB) |
|
|
PDF (BabV)
BAB V-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Download (196kB) |
|
|
PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Download (246kB) |
|
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN-Estu Dini Amilistiana-J1A020041-Skripsi-2025.pdf Restricted to Repository staff only Download (341kB) |
Abstract
Penelitian ini mengkaji tindak tutur asertif dan strategi penerjemahan dalam pidato Retno Marsudi di Mahkamah Internasional pada 23 Februari 2025. Penelitian menggunakan teori tindak tutur asertif oleh Searle (1979) dan teori strategi penerjemahan oleh Gottlieb (1992). Penelitian menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data penelitian ini berupa ucapan-ucapan yang mengandung tindak tutur asertif yang diperoleh dari pidato Retno Marsudi di Mahkamah Internasional pada 23 Februari 2024. Berdasarkan hasil penelitian terdapat tindak tutur asertif stating (29), claiming (19), complaining (11), reporting (8), explaining (6) dan suggesting (4). Kemudian, penerjemah 4 dari 10 strategi penerjemahan. Strategi penerjemahan yang paling banyak digunakan adalah transfer (63), diikuti oleh paraphrase (11), condensation (2), imitation (1), transcription (0), dislocation (0), condensation (0), decimation (0), deletion (0), dan resignation (0). Penelitian ini menunjukan bahwa jenis tindak tutur asertif yang paling banyak digunakan dalam pidato Retno Marsudi adalah stating, yang menunjukkan bahwa pidato tersebut berfokus pada penyampaian informasi dan posisi diplomatik secara jelas. Strategi penerjemahan yang paling sering digunakan adalah transfer, karena penerjemah berusaha menjaga makna asli tetap akurat. Meskipun stating dan transfer merupakan jenis tindak tutur asertif dan strategi penerjemahan yang paling sering digunakan, jenis tindak tutur asertif lainnya seperti claiming, complaining, reporting, explaining, dan suggesting juga memperkuat penyampaian posisi Indonesia secara tegas dan jelas dalam konteks diplomatik. Sementara itu, strategi penerjemahan seperti paraphrase, condensation, dan imitation membantu meningkatkan keterbacaan dan efektivitas pesan dalam bahasa sasaran, terutama ketika terdapat perbedaan struktur kalimat atau konteks budaya antara bahasa sumber dan bahasa sasaran. Secara keseluruhan, penerjemahan pidato ini tetap mempertahankan isi pesan tanpa banyak mengubah susunan bahasa.
| Item Type: | Thesis (Skripsi) |
|---|---|
| Nomor Inventaris: | J25251 |
| Uncontrolled Keywords: | Retno Marsudi’s Speech, Assertive Speech Acts, Translation Strategies |
| Subjects: | T > T275 Translating and interpreting |
| Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > S1 Bahasa dan Sastra Inggris |
| Depositing User: | Mrs Estu Dini Amilistiana |
| Date Deposited: | 25 Aug 2025 08:28 |
| Last Modified: | 25 Aug 2025 08:28 |
| URI: | http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/36919 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |
