Search for collections on Repository Universitas Jenderal Soedirman

Metode Adaptasi: Penerjemahan Dokumen Izin Tinggal dan Kunjungan ke Bahasa Mandarin di Kantor Pemeriksaan Imigrasi Kelas I Jakarta Timur

WARDHANI, Kartika Esti (2020) Metode Adaptasi: Penerjemahan Dokumen Izin Tinggal dan Kunjungan ke Bahasa Mandarin di Kantor Pemeriksaan Imigrasi Kelas I Jakarta Timur. Diploma thesis, Universitas Jenderal Soedirman.

[img] PDF (Cover)
cover.pdf

Download (122kB)
[img] PDF (Legalitas)
Legalitas.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (550kB)
[img] PDF (Abstrak)
Abstrak.pdf

Download (149kB)
[img] PDF (BabI)
BAB 1.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (111kB)
[img] PDF (BabII)
BAB 2.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (175kB)
[img] PDF (BabIII)
BAB 3.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (150kB)
[img] PDF (BabIV)
BAB 4.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (264kB)
[img] PDF (BabV)
BAB 5.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (182kB)
[img] PDF (DaftarPustaka)
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (83kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (649kB)

Abstract

Laporan praktik kerja ini berjudul “Metode Adaptasi : Penerjemahan Dokumen Izin Tinggal dan Kunjungan ke Bahasa Mandarin di Kantor Pemeriksaan Imigrasi Kelas I Jakarta Timur”. Kegiatan praktik kerja dilakukan di Kantor Pemeriksaan Imigrasi Kelas I Jakarta Timur, pada tanggal 20 Januari – 13 Maret 2020. Praktik kerja ini bertujuan untuk menerjemahkan dokumen izin tinggal dan kunjungan dari bahasa Indonesia ke bahasa Mandarin di Kantor Pemeriksaan Imigrasi Kelas I Jakarta Timur. Metode pengumpulan data yang digunakan oleh penulis adalah metode observasi partisipan, studi pustaka, dan jelajah internet. Dalam proses penerjemahan penulis menggunakan metode adaptasi sebagai metode utama dan metode kata perkata sebagai metode pendukung. Ada tiga tahap dalam melaksanakan penerjemahan yaitu tahap analisis, tahap transfer, dan tahap restrukturisasi. Kesimpulan dari kegiatan praktik kerja ini penulis telah menerjemahkan dokumen izin tinggal dan kunjungan dan telah diterima oleh pihak Kantor Pemeriksaan Imigrasi Kelas I Jakarta Timur.

Item Type: Thesis (Diploma)
Nomor Inventaris: J20099
Uncontrolled Keywords: Penerjemahan, Metode Adaptasi, Metode Kata Perkata, Dokumen Izin Tinggal dan Kunjungan
Subjects: T > T275 Translating and interpreting
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > D3 Bahasa Mandarin
Depositing User: Mrs Kartika Esti Wardhani
Date Deposited: 17 Nov 2020 02:35
Last Modified: 17 Nov 2020 02:35
URI: http://repository.unsoed.ac.id/id/eprint/6178

Actions (login required)

View Item View Item